The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (have you read this book TXT) 📕
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0140449264
Book online «The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (have you read this book TXT) 📕». Author Alexandre Dumas
Scarcely had Ali disappeared when the valet entered the chamber.
“Monsieur Baptistin,” said the count, “you have been in my service one year, the time I generally give myself to judge of the merits or demerits of those about me. You suit me very well.”
Baptistin bowed low.
“It only remains for me to know whether I also suit you?”
“Oh, your excellency!” exclaimed Baptistin eagerly.
“Listen, if you please, till I have finished speaking,” replied Monte Cristo. “You receive 1,500 francs per annum for your services here—more than many a brave subaltern, who continually risks his life for his country, obtains. You live in a manner far superior to many clerks who work ten times harder than you do for their money. Then, though yourself a servant, you have other servants to wait upon you, take care of your clothes, and see that your linen is duly prepared for you. Again, you make a profit upon each article you purchase for my toilet, amounting in the course of a year to a sum equalling your wages.”
“Nay, indeed, your excellency.”
“I am not condemning you for this, Monsieur Baptistin; but let your profits end here. It would be long indeed ere you would find so lucrative a post as that you have now the good fortune to fill. I neither ill-use nor ill-treat my servants by word or action. An error I readily forgive, but wilful negligence or forgetfulness, never. My commands are ordinarily short, clear, and precise; and I would rather be obliged to repeat my words twice, or even three times, than they should be misunderstood. I am rich enough to know whatever I desire to know, and I can promise you I am not wanting in curiosity. If, then, I should learn that you had taken upon yourself to speak of me to anyone favorably or unfavorably, to comment on my actions, or watch my conduct, that very instant you would quit my service. You may now retire. I never caution my servants a second time—remember that.”
Baptistin bowed, and was proceeding towards the door.
“I forgot to mention to you,” said the count, “that I lay yearly aside a certain sum for each servant in my establishment; those whom I am compelled to dismiss lose (as a matter of course) all participation in this money, while their portion goes to the fund accumulating for those domestics who remain with me, and among whom it will be divided at my death. You have been in my service a year, your fund has already begun to accumulate—let it continue to do so.”
This address, delivered in the presence of Ali, who, not understanding one word of the language in which it was spoken, stood wholly unmoved, produced an effect on M. Baptistin only to be conceived by such as have occasion to study the character and disposition of French domestics.
“I assure your excellency,” said he, “that at least it shall be my study to merit your approbation in all things, and I will take M. Ali as my model.”
“By no means,” replied the count in the most frigid tones; “Ali has many faults mixed with most excellent qualities. He cannot possibly serve you as a pattern for your conduct, not being, as you are, a paid servant, but a mere slave—a dog, who, should he fail in his duty towards me, I should not discharge from my service, but kill.”
Baptistin opened his eyes with astonishment.
“You seem incredulous,” said Monte Cristo, who repeated to Ali in the Arabic language what he had just been saying to Baptistin in French.
The Nubian smiled assentingly to his master’s words, then, kneeling on one knee, respectfully kissed the hand of the count. This corroboration of the lesson he had just received put the finishing stroke to the wonder and stupefaction of M. Baptistin. The count then motioned the valet de chambre to retire, and to Ali to follow to his study, where they conversed long and earnestly together. As the hand of the clock pointed to five the count struck thrice upon his gong. When Ali was wanted one stroke was given, two summoned Baptistin, and three Bertuccio. The steward entered.
“My horses,” said Monte Cristo.
“They are at the door harnessed to the carriage as your excellency desired. Does your excellency wish me to accompany him?”
“No, the coachman, Ali, and Baptistin will go.”
The count descended to the door of his mansion, and beheld his carriage drawn by the very pair of horses he had so much admired in the morning as the property of Danglars. As he passed them he said:
“They are extremely handsome certainly, and you have done well to purchase them, although you were somewhat remiss not to have procured them sooner.”
“Indeed, your excellency, I had very considerable difficulty in obtaining them, and, as it is, they have cost an enormous price.”
“Does the sum you gave for them make the animals less beautiful,” inquired the count, shrugging his shoulders.
“Nay, if your excellency is satisfied, it is all that I could wish. Whither does your excellency desire to be driven?”
“To the residence of Baron Danglars, Rue de la Chaussée d’Antin.”
This conversation had passed as they stood upon the terrace, from which a flight of stone steps led to the carriage-drive. As Bertuccio, with a respectful bow, was moving away, the count called him back.
“I have another commission for you, M. Bertuccio,” said he; “I am desirous of having an estate by the seaside in Normandy—for instance, between Le Havre and Boulogne. You see I give you a wide range. It will be absolutely necessary that the place you may select have a small harbor, creek, or bay, into which my corvette can enter and remain at anchor. She draws only fifteen feet. She must be kept in constant readiness to sail immediately I think proper to give the signal. Make the requisite inquiries for a place of this description, and when you have met with an eligible spot, visit it, and if it possess the advantages desired, purchase it at once in your own name. The corvette must now, I think, be on her way to Fécamp, must she not?”
“Certainly, your excellency; I saw her put to sea the same evening we quitted Marseilles.”
“And the yacht.”
“Was ordered to remain at Martigues.”
“’Tis well. I wish you to write from time to time to the captains in charge of the two vessels so as to keep them on the alert.”
“And the steamboat?”
“She is at Châlons?”
“Yes.”
“The same orders for her as for the two sailing vessels.”
“Very good.”
“When you have purchased the estate I desire, I want constant relays of horses at ten leagues apart along the northern and southern road.”
“Your excellency may depend upon me.”
The Count made a gesture of satisfaction, descended the terrace steps, and sprang into his carriage, which was whirled along swiftly to the banker’s house.
Danglars was engaged at that moment, presiding over a railroad committee. But the meeting was nearly concluded when the name of his visitor was announced. As the count’s title sounded on his ear he rose, and addressing his colleagues, who were members of one or the other Chamber, he said:
“Gentlemen, pardon me for leaving you so abruptly; but a most ridiculous circumstance has occurred, which is this,—Thomson & French, the Roman bankers, have sent to me a certain person calling himself the Count of Monte Cristo, and have given him an unlimited credit with me. I confess this is the drollest thing I have ever met with in the course of my extensive foreign transactions, and you may readily suppose it has greatly roused my curiosity. I took the trouble this morning to call on the pretended count—if he were a real count he wouldn’t be so rich. But, would you believe it, ‘He was not receiving.’ So the master of Monte Cristo gives himself airs befitting a great millionaire or a capricious beauty. I made inquiries, and found that the house in the Champs-Élysées is his own property, and certainly it was very decently kept up. But,” pursued Danglars with one of his sinister smiles, “an order for unlimited credit calls for something like caution on the part of the banker to whom that order is given. I am very anxious to see this man. I suspect a hoax is intended, but the instigators of it little knew whom they had to deal with. ‘They laugh best who laugh last!’”
Having delivered himself of this pompous address, uttered with a degree of energy that left the baron almost out of breath, he bowed to the assembled party and withdrew to his drawing-room, whose sumptuous furnishings of white and gold had caused a great sensation in the Chaussée d’Antin. It was to this apartment he had desired his guest to be shown, with the purpose of overwhelming him at the sight of so much luxury. He found the count standing before some copies of Albano and Fattore that had been passed off to the banker as originals; but which, mere copies as they were, seemed to feel their degradation in being brought into juxtaposition with the gaudy colors that covered the ceiling.
The count turned round as he heard the entrance of Danglars into the room. With a slight inclination of the head, Danglars signed to the count to be seated, pointing significantly to a gilded armchair, covered with white satin embroidered with gold. The count sat down.
“I have the honor, I presume, of addressing M. de Monte Cristo.”
The count bowed.
“And I of speaking to Baron Danglars, chevalier of the Legion of Honor, and member of the Chamber of Deputies?”
Monte Cristo repeated all the titles he had read on the baron’s card.
Danglars felt the irony and compressed his lips.
“You will, I trust, excuse me, monsieur, for not calling you by your title when I first addressed you,” he said, “but you are aware that we are living under a popular form of government, and that I am myself a representative of the liberties of the people.”
“So much so,” replied Monte Cristo, “that while you call yourself baron you are not willing to call anybody else count.”
“Upon my word, monsieur,” said Danglars with affected carelessness, “I attach no sort of value to such empty distinctions; but the fact is, I was made baron, and also chevalier of the Legion of Honor, in return for services rendered, but——”
“But you have discarded your titles after the example set you by Messrs. de Montmorency and Lafayette? That was a noble example to follow, monsieur.”
“Why,” replied Danglars, “not entirely so; with the servants,—you understand.”
“I see; to your domestics you are ‘my lord,’ the journalists style you ‘monsieur,’ while your constituents call you ‘citizen.’ These are distinctions very suitable under a constitutional government. I understand perfectly.”
Again Danglars bit his lips; he saw that he was no match for Monte Cristo in an argument of this sort, and he therefore hastened to turn to subjects more congenial.
“Permit me to inform you, Count,” said he, bowing, “that I have received a letter of advice from Thomson & French, of Rome.”
“I am glad to hear it, baron,—for I must claim the privilege of addressing you after the manner of your servants. I have acquired the bad habit of calling persons by their titles from living in a country where barons are still barons by right of birth. But as regards the letter of advice, I am charmed to find that it has reached you; that will spare me the troublesome and disagreeable task of coming to you for money myself. You have received a regular letter of advice?”
“Yes,” said Danglars, “but I
Comments (0)