Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2 by Ludwig van Beethoven (cool books to read txt) 📕
- Author: Ludwig van Beethoven
- Performer: -
Book online «Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2 by Ludwig van Beethoven (cool books to read txt) 📕». Author Ludwig van Beethoven
I send you 40 florins for the singing-master [corépétiteur]. Get a written receipt from him: how many mistakes are thus avoided! and this should be done by every one who pays money for another. Did not Holz bring Rampel's receipt [the copyist] unasked, and do not others act in the same way? Take the white waistcoat for yourself, and have the other made for me. You can bring the metronome with you; nothing can be done with it. Bring also your linen sheets and two coverlets, and some lead-pencils and patterns; be sure you get the former at the Brandstatt. And now farewell, my dear son; come to my arms as early as you can,--perhaps to-morrow. [The paper is here torn away.]
As ever, your faithful
FATHER.
P.S. All that could be done was to send you by the old woman's char à banc, which, however, including everything, costs 8 florins 36 kreutzers.
Do not forget anything, and be careful of your health.
390.TO HERR NÄGELI.
Vienna, September 16, 1824.
MY ESTEEMED FRIEND,--
I gladly comply with your wish that I should arrange the vocal parts of my last Grand Mass for the organ, or piano, for the use of the different choral societies. This I am willing to do, chiefly because these choral associations, by their private and still more by their church festivals, make an unusually profound impression on the multitude, and my chief object in the composition of this Grand Mass was to awaken, and deeply to impress, religious feelings both on singers and hearers. As, however, a copy of this kind and its repeated revision must cause a considerable outlay, I cannot, I fear, ask less than 50 ducats for it, and leave it to you to make inquiries on the subject, so that I may devote my time exclusively to it.
I am, with high consideration,
Your obedient
BEETHOVEN.
TO SCHOTT,--MAYENCE.
Baden, near Vienna, September 17, 1824.
The Quartet [Op. 127, in E flat major] you shall also certainly receive by the middle of October. Overburdened by work, and suffering from bad health, I really have some claim on the indulgence of others. I am here entirely owing to my health, or rather to the want of it, although I already feel better. Apollo and the Muses do not yet intend me to become the prey of the bony Scytheman, as I have yet much to do for you, and much to bequeath which my spirit dictates, and calls on me to complete, before I depart hence for the Elysian fields; for I feel as if I had written scarcely more than a few notes of music.
I wish your efforts all possible success in the service of art; it is that and science alone which point the way, and lead us to hope for a higher life. I will write again soon. In haste, your obedient
BEETHOVEN.
392.TO HAUSCHKA.
Baden, September 23, 1824.
MY DEAR AND VALUED FRIEND,--
As soon as I arrive in town, I will write Bernard's Oratorio [see No. 257], and I beg you will also transmit him payment for it. We can discuss when we meet in town what we further require and think necessary, and in the mean-time, I appoint you High and Puissant Intendant of all singing and humming societies, Imperial Violoncello-General, Inspector of the Imperial Chasse, as well as Deacon of my gracious master, without house or home, and without a prebendary (like myself). I wish you all these, most faithful servant of my illustrious master, as well as everything else in the world, from which you may select what you like best.[1] That there may be no mistake, I hereby declare that it is our intention to set to music the Bernard Oratorio, the "Sieg des Kreuzes" and speedily to complete the same. Witness this our sign and seal,
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
1st P.S. Take care that the venison is not devoured by rats or mice--you understand? Strive for better choice and variety.
Yours, as a Christian and in Apollo,
B.
2d P.S. As for the little flag on the white tower, we hope soon to see it waving again!
[Footnote 1: An allusion to Hauschka's subserviency to all persons in high Court offices.]
393.TO HERR NÄGELI,--ZURICH.
Vienna, November 17, 1824.
MY MUCH-VALUED FRIEND,--
Deeply absorbed in work, and not sufficiently protected against this late season of the year, I have again been ill; so believe me it was impossible for me to write to you sooner. With regard to your subscription, I have only succeeded in getting one subscriber for two copies, Herr v. Bihler, tutor in the family of His Imperial Highness the Archduke Carl; he tried to get the Archduke also, but failed. I have exerted myself with every one, but, unluckily, people are here actually deluged with things of the same kind. This is all that I can write to you in my hurry. I urged the matter, too, on Haslinger, but in vain; we are really poor here in Austria, and the continued pressure of the war leaves but little for art and science. I will see that the subscriptions are paid, but let me know distinctly where the money is to be sent to. I embrace you in spirit. Always rely on the high esteem of your true friend,
BEETHOVEN.
394.TO THE ARCHDUKE RUDOLPH.
November 18, 1824.
YOUR ROYAL HIGHNESS,--
On my return from Baden, illness prevented my waiting on Y.R.H. according to my wish, being prohibited going out; thus yesterday was the first time I dared to venture again into the open air. When your gracious letter arrived, I was confined to bed, and under the influence of sudorifics, my illness having been caused by a chill; so it was impossible for me to rise. I feel sure that Y.R.H is well aware that I never would neglect the respect so properly your due. I shall have the pleasure of waiting on you to-morrow forenoon. Moreover, there will be no lack of opportunity here to awaken the interest Y.R.H. takes in music, which cannot fail to prove so beneficial to art,--ever my refuge, thank God!
I remain Y.R.H.'s obedient servant,
BEETHOVEN.
TO SCHOTT,--MAYENCE.
Vienna, November 18, 1824.
I regret being obliged to tell you that some little time must yet elapse before I can send off the works. There was not in reality much to revise in the copies; but as I did not pass the summer here, I am obliged to make up for this now, by giving two lessons a day to H.R.H. the Archduke Rudolph. This exhausts me so much that it almost entirely unfits me for all else. Moreover, I cannot live on my income, and my pen is my sole resource; but no consideration is shown either for my health or my precious time. I do hope that this may not long continue, when I will at once complete the slight revision required. Some days ago I received a proposal which concerns you also; its purport being that a foreign music publisher was disposed, &c., &c., to form a connection with you, in order to guard against piracy. I at once declined the offer, having had sufficiently painful experience on these matters. (Perhaps this was only a pretext to spy into my affairs!)
396.TO CARL HOLZ.
I send you my greetings, and also wish to tell you that I am not going out to-day. I should be glad to see you, perhaps this evening after your office hours.
In haste, your friend,
BEETHOVEN.
I am by no means well.
397.TO CARL HOLZ.
MY WORTHY HOLZ--BE NO LONGER HOLZ [WOOD]!
The well-beloved government wishes to see me to-day at ten o'clock. I beg you will go in my place; but first call on me, which you can arrange entirely according to your own convenience. I have already written a letter to the powers that be, which you can take with you. I much regret being forced to be again so troublesome to you, but my going is out of the question, and the affair must be brought to a close,
Yours,
BEETHOVEN.
TO SCHOTT,--MAYENCE.
Vienna, December 17 [Beethoven's birthday], 1824.
I write to say that a week must yet elapse before the works can be dispatched to you. The Archduke only left this yesterday, and much precious time was I obliged to spend with him. I am beloved and highly esteemed by him, but--I cannot live on that, and the call from every quarter to remember "that he who has a lamp ought to pour oil into it" finds no response here.
As the score ought to be correctly engraved, I must look it over repeatedly myself, for I have no clever copyist at present. Pray, do not think ill of me! Never was I guilty of anything base!
399.March, 1825.
MY GOOD FRIENDS,--
Each is herewith appointed to his own post, and formally taken into our service, pledging his honor to do his best to distinguish himself, and each to vie with the other in zeal.
Every individual cooperating in this performance must subscribe his name to this paper.[1]
Schuppanzigh, (Manu propria.)
Weiss.
Linke, (M.P.)
Confounded violoncello of the great masters.
Holz, (M.P.)
The last, but only as to his signature.
[Footnote 1: In reference to the rehearsals of the first production of the E flat major Quartet, Op. 127, in March, 1825.]
400.TO SCHINDLER.
The Spring of 1825.
I have waited till half-past one o'clock, but as the caput confusum has not come, I know nothing of what is likely to happen. Carl must be off to the University in the Prater; so I am obliged to go, that Carl, who must leave this early, may have his dinner first. I am to be found in the "Wilde Mann" [an inn in the Prater].
To Herr Schindler, Moravian numskull.[1]
[Footnote 1: Schindler was a Moravian.]
401.TO LINKE, VIOLONCELLIST.[1]
DEAR LINKE,--
Having heard Herr v. Bocklet very highly spoken of, I think it would be advisable to ask him kindly to play in the trio at your concert. I do not know him myself, or I would have applied to him on your behalf. Always rely on me when it is in my power to serve you.
Yours truly,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Bocklet, a pianist in Vienna, tells me that he rehearsed the Trio with Holz and Linke in 1825 or 1826 at Beethoven's.]
402.[1]TO * * *
SIR,--
Through the stupidity of my housekeeper your mother was recently sent away from my house, without my having been informed of her visit. I highly disapprove of such incivility, especially as the lady was not even shown into my apartments. The rudeness and coarseness of the persons whom I am so unfortunate as to have in my service are well known to every one; I therefore request your forgiveness.
Your obedient servant,
L. V. BEETHOVEN.
[Footnote 1: In the New Vienna Musik Zeitung the occasion of this note is thus related:--"In 1825, a well-known artist and dilettante in the composition of music published a book of waltzes, each of these being composed by the most popular and celebrated musicians of the day; as no one declined giving a musical contribution to the editor, the profits being intended to enable him to go to Carlsbad for the benefit of the waters there. The work met with unusual support and sympathy. It then occurred to the editor to apply for a contribution to the great Ludwig van Beethoven, with whom he had been acquainted in former days through his father and grandfather. The great musician at once, in the most gracious and amiable manner, promised to comply with the request, and sent him not only a waltz, but (the only one who did so) also a
Comments (0)