Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki (best books to read now .TXT) 📕
- Author: Yei Theodora Ozaki
- Performer: 1592249191
Book online «Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki (best books to read now .TXT) 📕». Author Yei Theodora Ozaki
This little incident made the clever Emperor think that he might try to make something that could carry himself and his men over the river in the same way that the leaf had carried over the spider. He set to work and persevered till he invented the first boat. When he found that it was a success he set all his men to make more, and in time there were enough boats for the whole army.
Kotei now took his army across the river, and attacked Shiyu’s headquarters. He gained a complete victory, and so put an end to the war which had troubled his country for so long.
This wise and good Emperor did not rest till he had secured peace and prosperity throughout his whole land. He was beloved by his subjects, who now enjoyed their happiness of peace for many long years under him. He spent a great deal of time in making inventions which would benefit his people, and he succeeded in many besides the boat and the South Pointing shinansha.
He had reigned about a hundred years when one day, as Kotei was looking upwards, the sky became suddenly red, and something came glittering like gold towards the earth. As it came nearer Kotei saw that it was a great Dragon. The Dragon approached and bowed down its head before the Emperor. The Empress and the courtiers were so frightened that they ran away screaming.
But the Emperor only smiled and called to them to stop, and said:
“Do not be afraid. This is a messenger from Heaven. My time here is finished!” He then mounted the Dragon, which began to ascend towards the sky.
When the Empress and the courtiers saw this they all cried out together:
“Wait a moment! We wish to come too.” And they all ran and caught hold of the Dragon’s beard and tried to mount him.
But it was impossible for so many people to ride on the Dragon. Several of them hung on to the creature’s beard so that when it tried to mount the hair was pulled out and they fell to the ground.
Meanwhile the Empress and a few of the courtiers were safely seated on the Dragon’s back. The Dragon flew up so high in the heavens that in a short time the inmates of the Palace, who had been left behind disappointed, could see them no more.
After some time a bow and an arrow dropped to the earth in the courtyard of the Palace. They were recognized as having belonged to the Emperor Kotei. The courtiers took them up carefully and preserved them as sacred relics in the Palace.
THE ADVENTURES OF KINTARO, THE GOLDEN BOY.
Long, long ago there lived in Kyoto a brave soldier named Kintoki. Now he fell in love with a beautiful lady and married her. Not long after this, through the malice of some of his friends, he fell into disgrace at Court and was dismissed. This misfortune so preyed upon his mind that he did not long survive his dismissal—he died, leaving behind him his beautiful young wife to face the world alone. Fearing her husband’s enemies, she fled to the Ashigara Mountains as soon as her husband was dead, and there in the lonely forests where no one ever came except woodcutters, a little boy was born to her. She called him Kintaro or the Golden Boy. Now the remarkable thing about this child was his great strength, and as he grew older he grew stronger and stronger, so that by the time he was eight years of age he was able to cut down trees as quickly as the woodcutters. Then his mother gave him a large ax, and he used to go out in the forest and help the woodcutters, who called him “Wonder-child,” and his mother the “Old Nurse of the Mountains,” for they did not know her high rank. Another favorite pastime of Kintaro’s was to smash up rocks and stones. You can imagine how strong he was!
Quite unlike other boys, Kintaro, grew up all alone in the mountain wilds, and as he had no companions he made friends with all the animals and learned to understand them and to speak their strange talk. By degrees they all grew quite tame and looked upon Kintaro as their master, and he used them as his servants and messengers. But his special retainers were the bear, the deer, the monkey and the hare.
The bear often brought her cubs for Kintaro to romp with, and when she came to take them home Kintaro would get on her back and have a ride to her cave. He was very fond of the deer too, and would often put his arms round the creature’s neck to show that its long horns did not frighten him. Great was the fun they all had together.
One day, as usual, Kintaro went up into the mountains, followed by the bear, the deer, the monkey, and the hare. After walking for some time up hill and down dale and over rough roads, they suddenly came out upon a wide and grassy plain covered with pretty wild flowers.
Here, indeed, was a nice place where they could all have a good romp together. The deer rubbed his horns against a tree for pleasure, the monkey scratched his back, the hare smoothed his long ears, and the bear gave a grunt of satisfaction.
Kintaro said, “Here is a place for a good game. What do you all say to a wrestling match?”
The bear being the biggest and the oldest, answered for the others:
“That will be great fun,” said she. “I am the strongest animal, so I will make the platform for the wrestlers;” and she set to work with a will to dig up the earth and to pat it into shape.
“All right,” said Kintaro, “I will look on while you all wrestle with each other. I shall give a prize to the one who wins in each round.”
“What fun! we shall all try to get the prize,” said the bear.
The deer, the monkey and the hare set to work to help the bear raise the platform on which they were all to wrestle. When this was finished, Kintaro cried out:
“Now begin! the monkey and the hare shall open the sports and the deer shall be umpire. Now, Mr. Deer, you are to be umpire!”
“He, he!” answered the deer. “I will be umpire. Now, Mr. Monkey and Mr. Hare, if you are both ready, please walk out and take your places on the platform.”
Then the monkey and the hare both hopped out, quickly and nimbly, to the wrestling platform. The deer, as umpire, stood between the two and called out:
“Red-back! Red-back!” (this to the monkey, who has a red back in Japan). “Are you ready?”
Then he turned to the hare:
“Long-ears! Long-ears! are you ready?”
Both the little wrestlers faced each other while the deer raised a leaf on high as signal. When he dropped the leaf the monkey and the hare rushed upon each other, crying “Yoisho, yoisho!”
While the monkey and the hare wrestled, the deer called out encouragingly or shouted warnings to each of them as the hare or the monkey pushed each other near the edge of the platform and were in danger of falling over.
“Red-back! Red-back! stand your ground!” called out the deer.
“Long-ears! Long-ears! be strong, be strong—don’t let the monkey beat you!” grunted the bear.
So the monkey and the hare, encouraged by their friends, tried their very hardest to beat each other. The hare at last gained on the monkey. The monkey seemed to trip up, and the hare giving him a good push sent him flying off the platform with a bound.
The poor monkey sat up rubbing his back, and his face was very long as he screamed angrily. “Oh, oh! how my back hurts—my back hurts me!”
Seeing the monkey in this plight on the ground, the deer holding his leaf on high said:
“This round is finished—the hare has won.”
Kintaro then opened his luncheon box and taking out a rice-dumpling, gave it to the hare saying:
“Here is your prize, and you have earned, it well!”
Now the monkey got up looking very cross, and as they say in Japan “his stomach stood up,” for he felt that he had not been fairly beaten. So he said to Kintaro and the others who were standing by:
“I have not been fairly beaten. My foot slipped and I tumbled. Please give me another chance and let the hare wrestle with me for another round.”
Then Kintaro consenting, the hare and the monkey began to wrestle again. Now, as every one knows, the monkey is a cunning animal by nature, and he made up his mind to get the best of the hare this time if it were possible. To do this, he thought that the best and surest way would be to get hold of the hare’s long ear. This he soon managed to do. The hare was quite thrown off his guard by the pain of having his long ear pulled so hard, and the monkey seizing his opportunity at last, caught hold of one of the hare’s legs and sent him sprawling in the middle of the dais. The monkey was now the victor and received, a rice-dumpling from Kintaro, which pleased him so much that he quite forgot his sore back.
The deer now came up and asked the hare if he felt ready for another round, and if so whether be would try a round with him, and the hare consenting, they both stood up to wrestle. The bear came forward as umpire.
The deer with long horns and the hare with long ears, it must have been an amusing sight to those who watched this queer match. Suddenly the deer went down on one of his knees, and the bear with the leaf on high declared him beaten. In this way, sometimes the one, sometimes the other, conquering, the little party amused themselves till they were tired.
At last Kintaro got up and said:
“This is enough for to-day. What a nice place we have found for wrestling; let us come again to-morrow. Now, we will all go home. Come along!” So saying, Kintaro led the way while the animals followed.
After walking some little distance they came out on the banks of a river flowing through a valley. Kintaro and his four furry friends stood and looked about for some means of crossing. Bridge there was none. The river rushed “don, don” on its way. All the animals looked serious, wondering how they could cross the stream and get home that evening.
Kintaro, however, said:
“Wait a moment. I will make a good bridge for you all in a few minutes.”
The bear, the deer, the monkey and the hare looked at him to see what he would do now.
Kintaro went from one tree to another that grew along the river bank. At last he stopped in front of a very large tree that was growing at the water’s edge. He took hold of the trunk and pulled it with all his might, once, twice, thrice! At the third pull, so great was Kintaro’s strength that the roots gave way, and “meri, meri” (crash, crash), over fell the tree, forming an excellent bridge across the stream.
“There,” said Kintaro, “what do you think of my bridge? It is quite safe, so
Comments (0)