Aaron's Rod by D. H. Lawrence (motivational books for men txt) 📕
- Author: D. H. Lawrence
- Performer: -
Book online «Aaron's Rod by D. H. Lawrence (motivational books for men txt) 📕». Author D. H. Lawrence
Her husband, the Marchese, was a little intense Italian in a colonel’s grey uniform, cavalry, leather gaiters. He had blue eyes, his hair was cut very short, his head looked hard and rather military: he would have been taken for an Austrian officer, or even a German, had it not been for the, peculiar Italian sprightliness and touch of grimace in his mobile countenance. He was rather like a gnome—not ugly, but odd.
Now he came and stood opposite to Signor di Lanti, and quizzed him in Italian. But it was evident, in quizzing the old buck, the little Marchese was hovering near his wife, in ear-shot. Algy came up with cigarettes, and she at once began to smoke, with that peculiar heavy intensity of a nervous woman.
Aaron did not say anything—did not know what to say. He was peculiarly conscious of the woman sitting next to him, her arm near his. She smoked heavily, in silence, as if abstracted, a sort of cloud on her level, dark brows. Her hair was dark, but a softish brown, not black, and her skin was fair. Her bosom would be white.— Why Aaron should have had this thought, he could not for the life of him say.
Manfredi, her husband, rolled his blue eyes and grimaced as he laughed at old Lanti. But it was obvious that his attention was diverted sideways, towards his wife. Aaron, who was tired of nursing a tea- cup, placed in on a table and resumed his seat in silence. But suddenly the little Marchese whipped out his cigarette-case, and making a little bow, presented it to Aaron, saying:
“Won’t you smoke?”
“Thank you,” said Aaron.
“Turkish that side—Virginia there—you see.”
“Thank you, Turkish,” said Aaron.
The little officer in his dove-grey and yellow uniform snapped his box shut again, and presented a light.
“You are new in Florence?” he said, as he presented the match.
“Four days,” said Aaron.
“And I hear you are musical.”
“I play the flute—no more.”
“Ah, yes—but then you play it as an artist, not as an accomplishment.”
“But how do you know?” laughed Aaron.
“I was told so—and I believe it.”
“That’s nice of you, anyhow—But you are a musician too.”
“Yes—we are both musicians—my wife and I.”
Manfredi looked at his wife. She flicked the ash off her cigarette.
“What sort?” said Aaron.
“Why, how do you mean, what sort? We are dilettanti, I suppose.”
“No—what is your instrument? The piano?”
“Yes—the pianoforte. And my wife sings. But we are very much out of practice. I have been at the war four years, and we have had our home in Paris. My wife was in Paris, she did not wish to stay in Italy alone. And so—you see—everything goes—”
“But you will begin again?”
“Yes. We have begun already. We have music on Saturday mornings. Next Saturday a string quartette, and violin solos by a young Florentine woman—a friend—very good indeed, daughter of our Professor Tortoli, who composes—as you may know—”
“Yes,” said Aaron.
“Would you care to come and hear—?”
“Awfully nice if you would—” suddenly said the wife, quite simply, as if she had merely been tired, and not talking before.
“I should like to very much—”
“Do come then.”
While they were making the arrangements, Algy came up in his blandest manner.
“Now Marchesa—might we hope for a song?”
“No—I don’t sing any more,” came the slow, contralto reply.
“Oh, but you can’t mean you say that deliberately—”
“Yes, quite deliberately—” She threw away her cigarette and opened her little gold case to take another.
“But what can have brought you to such a disastrous decision?”
“I can’t say,” she replied, with a little laugh. “The war, probably.”
“Oh, but don’t let the war deprive us of this, as of everything else.”
“Can’t be helped,” she said. “I have no choice in the matter. The bird has flown—” She spoke with a certain heavy languor.
“You mean the bird of your voice? Oh, but that is quite impossible. One can hear it calling out of the leaves every time you speak.”
“I’m afraid you can’t get him to do any more than call out of the leaves.”
“But—but—pardon me—is it because you don’t intend there should be any more song? Is that your intention?”
“That I couldn’t say,” said the Marchesa, smoking, smoking.
“Yes,” said Manfredi. “At the present time it is because she WILL not—not because she cannot. It is her will, as you say.”
“Dear me! Dear me!” said Algy. “But this is really another disaster added to the war list.—But—but—will none of us ever be able to persuade you?” He smiled half cajoling, half pathetic, with a prodigious flapping of his eyes.
“I don’t know,” said she. “That will be as it must be.”
“Then can’t we say it must be SONG once more?”
To this sally she merely laughed, and pressed out her half-smoked cigarette.
“How very disappointing! How very cruel of—of fate—and the war— and—and all the sum total of evils,” said Algy.
“Perhaps—” here the little and piquant host turned to Aaron.
“Perhaps Mr. Sisson, your flute might call out the bird of song. As thrushes call each other into challenge, you know. Don’t you think that is very probable?”
“I have no idea,” said Aaron.
“But you, Marchesa. Won’t you give us hope that it might be so?”
“I’ve no idea, either,” said she. “But I should very much like to hear Mr. Sisson’s flute. It’s an instrument I like extremely.”
“There now. You see you may work the miracle, Mr. Sisson. Won’t you play to us?”
“I’m afraid I didn’t bring my flute along,” said Aaron “I didn’t want to arrive with a little bag.”
“Quite!” said Algy. “What a pity it wouldn’t go in your pocket.”
“Not music and all,” said Aaron.
“Dear me! What a comble of disappointment. I never felt so strongly, Marchesa, that the old life and the old world had collapsed. —Really—I shall soon have to try to give up being cheerful at all.”
“Don’t do that,” said the Marchesa. “It isn’t worth the effort.”
“Ah! I’m glad you find it so. Then I have hope.”
She merely smiled, indifferent.
The teaparty began to break up—Aaron found himself going down the stairs with the Marchesa and her husband. They descended all three in silence, husband and wife in front. Once outside the door, the husband asked:
“How shall we go home, dear? Tram or carriage—?” It was evident he was economical.
“Walk,” she said, glancing over her shoulder at Aaron. “We are all going the same way, I believe.”
Aaron said where he lived. They were just across the river. And so all three proceeded to walk through the town.
“You are sure it won’t be too much for you—too far?” said the little officer, taking his wife’s arm solicitously. She was taller than he. But he was a spirited fellow.
“No, I feel like walking.”
“So long as you don’t have to pay for it afterwards.”
Aaron gathered that she was not well. Yet she did not look ill—unless it were nerves. She had that peculiar heavy remote quality of pre- occupation and neurosis.
The streets of Florence were very full this Sunday evening, almost impassable, crowded particularly with gangs of grey-green soldiers. The three made their way brokenly, and with difficulty. The Italian was in a constant state of returning salutes. The grey-green, sturdy, unsoldierly soldiers looked at the woman as she passed.
“I am sure you had better take a carriage,” said Manfredi.
“No—I don’t mind it.”
“Do you feel at home in Florence?” Aaron asked her.
“Yes—as much as anywhere. Oh, yes—quite at home.”
“Do you like it as well as anywhere?” he asked.
“Yes—for a time. Paris for the most part.”
“Never America?”
“No, never America. I came when I was quite a little girl to Europe— Madrid—Constantinople—Paris. I hardly knew America at all.”
Aaron remembered that Francis had told him, the Marchesa’s father had been ambassador to Paris.
“So you feel you have no country of your own?”
“I have Italy. I am Italian now, you know.”
Aaron wondered why she spoke so muted, so numbed. Manfredi seemed really attached to her—and she to him. They were so simple with one another.
They came towards the bridge where they should part.
“Won’t you come and have a cocktail?” she said.
“Now?” said Aaron.
“Yes. This is the right time for a cocktail. What time is it, Manfredi?”
“Half past six. Do come and have one with us,” said the Italian. “We always take one about this time.”
Aaron continued with them over the bridge. They had the first floor of an old palazzo opposite, a little way up the hill. A man-servant opened the door.
“If only it will be warm,” she said. “The apartment is almost impossible to keep warm. We will sit in the little room.”
Aaron found himself in a quite warm room with shaded lights and a mixture of old Italian stiffness and deep soft modern comfort. The Marchesa went away to take off her wraps, and the Marchese chatted with Aaron. The little officer was amiable and kind, and it was evident he liked his guest.
“Would you like to see the room where we have music?” he said. “It is a fine room for the purpose—we used before the war to have music every Saturday morning, from ten to twelve: and all friends might come. Usually we had fifteen or twenty people. Now we are starting again. I myself enjoy it so much. I am afraid my wife isn’t so enthusiastic as she used to be. I wish something would rouse her up, you know. The war seemed to take her life away. Here in Florence are so many amateurs. Very good indeed. We can have very good chamber-music indeed. I hope it will cheer her up and make her quite herself again. I was away for such long periods, at the front.—And it was not good for her to be alone.—I am hoping now all will be better.”
So saying, the little, odd officer switched on the lights of the long salon. It was a handsome room in the Italian mode of the Empire period—beautiful old faded tapestry panels—reddish—and some ormolu furniture—and other things mixed in—rather conglomerate, but pleasing, all the more pleasing. It was big, not too empty, and seemed to belong to human life, not to show and shut-upedness. The host was happy showing it.
“Of course the flat in Paris is more luxurious than this,” he said. “But I prefer this. I prefer it here.” There was a certain wistfulness as he looked round, then began to switch off the lights.
They returned to the little salotta. The Marchesa was seated in a low chair. She wore a very thin white blouse, that showed her arms and her throat. She was a full-breasted, soft-skinned woman, though not stout.
“Make the cocktails then, Manfredi,” she
Comments (0)