Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky (love novels in english TXT) 📕
- Author: Fyodor Dostoevsky
Book online «Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky (love novels in english TXT) 📕». Author Fyodor Dostoevsky
“Did you know Lizaveta, the pedlar?”
“Yes. … Did you know her?” Sonia asked with some surprise.
“Katerina Ivanovna is in consumption, rapid consumption; she will soon die,” said Raskolnikov after a pause, without answering her question.
“Oh, no, no, no!”
And Sonia unconsciously clutched both his hands, as though imploring that she should not.
“But it will be better if she does die.”
“No, not better, not at all better!” Sonia unconsciously repeated in dismay.
“And the children? What can you do except take them to live with you?”
“Oh, I don’t know,” cried Sonia, almost in despair, and she put her hands to her head.
It was evident that that idea had very often occurred to her before and he had only roused it again.
“And, what, if even now, while Katerina Ivanovna is alive, you get ill and are taken to the hospital, what will happen then?” he persisted pitilessly.
“How can you? That cannot be!”
And Sonia’s face worked with awful terror.
“Cannot be?” Raskolnikov went on with a harsh smile. “You are not insured against it, are you? What will happen to them then? They will be in the street, all of them, she will cough and beg and knock her head against some wall, as she did today, and the children will cry. … Then she will fall down, be taken to the police station and to the hospital, she will die, and the children …”
“Oh, no. … God will not let it be!” broke at last from Sonia’s overburdened bosom.
She listened, looking imploringly at him, clasping her hands in dumb entreaty, as though it all depended upon him.
Raskolnikov got up and began to walk about the room. A minute passed. Sonia was standing with her hands and her head hanging in terrible dejection.
“And can’t you save? Put by for a rainy day?” he asked, stopping suddenly before her.
“No,” whispered Sonia.
“Of course not. Have you tried?” he added almost ironically.
“Yes.”
“And it didn’t come off! Of course not! No need to ask.”
And again he paced the room. Another minute passed.
“You don’t get money every day?”
Sonia was more confused than ever and colour rushed into her face again.
“No,” she whispered with a painful effort.
“It will be the same with Polenka, no doubt,” he said suddenly.
“No, no! It can’t be, no!” Sonia cried aloud in desperation, as though she had been stabbed. “God would not allow anything so awful!”
“He lets others come to it.”
“No, no! God will protect her, God!” she repeated beside herself.
“But, perhaps, there is no God at all,” Raskolnikov answered with a sort of malignance, laughed and looked at her.
Sonia’s face suddenly changed; a tremor passed over it. She looked at him with unutterable reproach, tried to say something, but could not speak and broke into bitter, bitter sobs, hiding her face in her hands.
“You say Katerina Ivanovna’s mind is unhinged; your own mind is unhinged,” he said after a brief silence.
Five minutes passed. He still paced up and down the room in silence, not looking at her. At last he went up to her; his eyes glittered. He put his two hands on her shoulders and looked straight into her tearful face. His eyes were hard, feverish and piercing, his lips were twitching. All at once he bent down quickly and dropping to the ground, kissed her foot. Sonia drew back from him as from a madman. And certainly he looked like a madman.
“What are you doing to me?” she muttered, turning pale, and a sudden anguish clutched at her heart.
He stood up at once.
“I did not bow down to you, I bowed down to all the suffering of humanity,” he said wildly and walked away to the window. “Listen,” he added, turning to her a minute later. “I said just now to an insolent man that he was not worth your little finger … and that I did my sister honour making her sit beside you.”
“Ach, you said that to them! And in her presence?” cried Sonia, frightened. “Sit down with me! An honour! Why, I’m … dishonourable. … Ah, why did you say that?”
“It was not because of your dishonour and your sin I said that of you, but because of your great suffering. But you are a great sinner, that’s true,” he added almost solemnly, “and your worst sin is that you have destroyed and betrayed yourself for nothing. Isn’t that fearful? Isn’t it fearful that you are living in this filth which you loathe so, and at the same time you know yourself (you’ve only to open your eyes) that you are not helping anyone by it, not saving anyone from anything? Tell me,” he went on almost in a frenzy, “how this shame and degradation can exist in you side by side with other, opposite, holy feelings? It would be better, a thousand times better and wiser to leap into the water and end it all!”
“But what would become of them?” Sonia asked faintly,
Comments (0)