The Confessions of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (love story novels in english TXT) 📕
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Confessions of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (love story novels in english TXT) 📕». Author Maurice Leblanc
Admitting that the unknown person whom he was seeking lived in the neighbourhood of the Pont-Neuf, it became necessary to discover, somewhere between that bridge and the Rue de Berne, the first-class confectioner’s shop, open in the evenings, at which the cakes were bought. This did not take long to find. A pastry-cook near the Gare Saint-Lazare showed him some little cardboard boxes, identical in material and shape with the one in Ganimard’s possession. Moreover, one of the shop-girls remembered having served, on the previous evening, a gentleman whose face was almost concealed in the collar of his fur coat, but whose eyeglass she had happened to notice.
“That’s one clue checked,” thought the inspector. “Our man wears an eyeglass.”
He next collected the pieces of the racing-paper and showed them to a newsvendor, who easily recognized the Turf Illustré. Ganimard at once went to the offices of the Turf and asked to see the list of subscribers. Going through the list, he jotted down the names and addresses of all those who lived anywhere near the Pont-Neuf and principally—because Lupin had said so—those on the left bank of the river.
He then went back to the Criminal Investigation Department, took half a dozen men and packed them off with the necessary instructions.
At seven o’clock in the evening, the last of these men returned and brought good news with him. A certain M. Prévailles, a subscriber to the Turf, occupied an entresol flat on the Quai des Augustins. On the previous evening, he left his place, wearing a fur coat, took his letters and his paper, the Turf Illustré, from the porter’s wife, walked away and returned home at midnight. This M. Prévailles wore a single eyeglass. He was a regular race-goer and himself owned several hacks which he either rode himself or jobbed out.
The inquiry had taken so short a time and the results obtained were so exactly in accordance with Lupin’s predictions that Ganimard felt quite overcome on hearing the detective’s report. Once more he was measuring the prodigious extent of the resources at Lupin’s disposal. Never in the course of his life—and Ganimard was already well-advanced in years—had he come across such perspicacity, such a quick and farseeing mind.
He went in search of M. Dudouis.
“Everything’s ready, chief. Have you a warrant?”
“Eh?”
“I said, everything is ready for the arrest, chief.”
“You know the name of Jenny Saphir’s murderer?”
“Yes.”
“But how? Explain yourself.”
Ganimard had a sort of scruple of conscience, blushed a little and nevertheless replied:
“An accident, chief. The murderer threw everything that was likely to compromise him into the Seine. Part of the parcel was picked up and handed to me.”
“By whom?”
“A boatman who refused to give his name, for fear of getting into trouble. But I had all the clues I wanted. It was not so difficult as I expected.”
And the inspector described how he had gone to work.
“And you call that an accident!” cried M. Dudouis. “And you say that it was not difficult! Why, it’s one of your finest performances! Finish it yourself, Ganimard, and be prudent.”
Ganimard was eager to get the business done. He went to the Quai des Augustins with his men and distributed them around the house. He questioned the portress, who said that her tenant took his meals out of doors, but made a point of looking in after dinner.
A little before nine o’clock, in fact, leaning out of her window, she warned Ganimard, who at once gave a low whistle. A gentleman in a tall hat and a fur coat was coming along the pavement beside the Seine. He crossed the road and walked up to the house.
Ganimard stepped forward:
“M. Prévailles, I believe?”
“Yes, but who are you?”
“I have a commission to. …”
He had not time to finish his sentence. At the sight of the men appearing out of the shadow, Prévailles quickly retreated to the wall and faced his adversaries, with his back to the door of a shop on the ground-floor, the shutters of which were closed.
“Stand back!” he cried. “I don’t know you!”
His right hand brandished a heavy stick, while his left was slipped behind him and seemed to be trying to open the door.
Ganimard had an impression that the man might escape through this way and through some secret outlet:
“None of this nonsense,” he said, moving closer to him. “You’re caught. … You had better come quietly.”
But, just as he was laying hold of Prévailles’ stick, Ganimard remembered the warning which Lupin gave him: Prévailles was left-handed; and it was his revolver for which he was feeling behind his back.
The inspector ducked his head. He had noticed the man’s sudden movement. Two reports rang out. No one was hit.
A second later, Prévailles received a blow under the chin from the butt-end of a revolver, which brought him down where he stood. He was entered at the Dépôt soon after nine o’clock.
Ganimard enjoyed a great reputation even at that time. But this capture, so quickly effected, by such very simple means, and at once made public by the police, won him a sudden celebrity. Prévailles was forthwith saddled with all the murders that had remained unpunished; and the newspapers vied with one another in extolling Ganimard’s prowess.
The case was conducted briskly at the start. It was first of all ascertained that Prévailles, whose real name was Thomas Derocq, had already been in trouble. Moreover, the search instituted in his rooms, while not supplying any fresh proofs, at least led to the discovery of a ball of whipcord similar to the cord used for doing up the parcel and also to the discovery of daggers which would have produced a wound similar to the wounds on the victim.
But, on the eighth day, everything was changed. Until then Prévailles had refused to reply to the questions put to him; but now, assisted by his counsel, he pleaded a circumstantial alibi and maintained that he was at the Folies-Bergère on
Comments (0)