Hymns and Hymnwriters of Denmark by Jens Christian Aaberg (books successful people read TXT) 📕
- Author: Jens Christian Aaberg
- Performer: -
Book online «Hymns and Hymnwriters of Denmark by Jens Christian Aaberg (books successful people read TXT) 📕». Author Jens Christian Aaberg
He knew, however, that his work was frequently criticized for its ambiguity and lack of consistency. But he claimed that these defects were unavoidable consequences of his way of writing. He had to write what he saw and could not be expected to express that clearly which he himself saw only dimly. “I naturally desire to please my readers,” he wrote to Ingemann, “but when I write as my intuition dictates, it works well; ideas and images come to me without effort, and I fly lightly as the gazelle from crag to crag, whereas if I warn myself that there must be a limit to everything and that I must restrain myself and write sensibly, I am stopped right there. And I have thus to choose between writing as the spirit moves me, or not writing at all.”
This statement, although it casts a revealing light both upon his genius and its evident limitations, is no doubt extreme. However much Grundtvig may have depended on his momentary inspiration for the poetical development of his ideas, his fundamental views on life were exceptionally clear and comprehensive. He knew what he believed regarding the essential verities of existence, of God and man, of good and evil, of life and death. And all other conceptions of his intuitive and far-reaching spirit were consistently correlated to these basic beliefs.
Bishop H. Martensen, the celebrated theologian, relates an illuminating conversation between Grundtvig and the German theologian, P. K. Marheincke, during a visit which the Bishop had arranged between the two men. Dr. Marheincke commenced a lengthy discourse on the great opposites in life, as for instance between thinking and being, and Grundtvig replied, “My opposites are life and death” (Mein Gegensatz ist Leben und Tod).
“The professor accepted my statement somewhat dubiously,” Grundtvig said later, “and admitted that that was indeed a great contrast, but—” The difference between the two men no doubt lay in the fact that Prof. Marheincke, the speculative theologian, was principally interested in the first part of the assumed contrast—thinking, whereas Grundtvig’s main concern was with the last—being, existence, life. In real life there could be no more fundamental, no farther reaching contrast than the continuous and irreconcilable difference between life and death. The thought of this contrast lies at the root of all his thinking and colors all his views. From the day of his conversion until the hour of his death, his one consuming interest was to illuminate the contrast between the two irreconcilable enemies and to encourage anything that would strengthen the one and defeat the other.
Grundtvig loved life in all its highest aspects and implications, and he hated death under whatever form he saw it. “Life is from heaven, death is from hell,” he says in a characteristic poem. The one is representative of all the good the Creator intended for his creatures, the other of all the evil, frustration and destruction the great destroyer brought into the world. There can be no reconciliation or peace between the two, the one must inevitably destroy or be destroyed by the other. He could see nothing but deception in the attempts of certain philosophical or theological phrasemakers to minimize or explain away the eternal malignity of death, man’s most relentless foe. A human being could fall no lower than to accept death as a friend. Thus in a poem:
Yea, hear it, ye heavens, with loathing and grief;
The sons of the Highest now look for relief
In the ways of damnation
And find consolation
In hopes of eternal death.
But death is not present only at the hour of our demise. It is present everywhere; it is active in all things. It destroys nations, corrupts society, robs the child of its innocence, wipes the bloom from the cheeks of youth, frustrates the possibilities of manhood and makes pitiful the white hair of the aged. For death, as all must see, is only the wage of sin, the ripe fruit of evil.
I recognize now clearly;
Death is the wage of sin,
It is the fruitage merely
Of evil’s growth within.
And its danger is so actual because it is active in every individual in himself as well as in others:
When I view the true condition
Of my troubled, restless heart,
Naught but sin can I envision
Even to its inmost part.
Such then is his fundamental view of the condition of man, a being in the destructive grip of a relentless foe, a creature whose greatest need is “a hero who can break the bonds of death”. And there is but one who can do that, the Son of God.
Grundtvig’s hymns abound in terms of adoration for the Savior of Man. He names Him the “Joy of Heaven”, “The Fortune of Earth”, “The Fount of Light”, “The Sovereign of Life”, “The Fear of Darkness”, “The Terror of Death”, and speaks of the day when all the “nations of the earth shall offer praise in the offer bowl of His name.” But he sees the Christ less as the suffering Lamb of God than as the invincible conqueror of death and the heroic deliverer of man.
Like his other hymns most of his hymns to the Savior are objective rather than subjective. They present the Christ of the Gospels, covering his life so fully that it would be possible to compile from them an almost complete sequence on His life, work and resurrection. The following stately hymn may serve as an appropriate introduction to a necessarily brief survey of the group:
Jesus, the name without compare;
Honored on earth and in heaven,
Wherein the Father’s love and care
Are to His children now given.
Saviour of all that saved would be,
Fount of salvation full and free
Is the Lord Jesus forever.
Jesus, the name alone on earth
For our salvation afforded.
So on His cross of precious worth
Is in His blood it recorded.
Only in that our prayers are heard,
Only in that when hearts are stirred
Doth now the Spirit us comfort.
Jesus, the name above the sky
Wherein, when seasons are ended,
Peoples shall come to God on high,
And every knee shall be bended,
While all the saved in sweet accord
Chorus the praise of Christ, the Lord,
Savior beloved by the Father.
Grundtvig sang of Christmas morning “as his heaven on earth”, and he wrote some of the finest Christmas hymns in the Danish language. A number of these have already been given. The following simple hymn from an old Latin-Danish text is still very popular.
A babe is born in Bethlehem,
Bethlehem,
Rejoice, rejoice Jerusalem;
Hallelujah, hallelujah.
A lowly virgin gave Him birth,
Gave Him birth,
Who rules the heavens and the earth;
Hallelujah, hallelujah.
He in a simple manger lay,
Manger lay,
Whom angels praise with joy for aye;
Hallelujah, hallelujah.
And wise men from the East did bring,
East did bring,
Gold, myrrh and incense to the King;
Hallelujah, hallelujah.
Now all our fears have passed away,
Passed away,
The Savior blest was born today;
Hallelujah, hallelujah.
God’s blessed children we became,
We became,
And shall in heaven praise His name;
Hallelujah, hallelujah.
There like the angels we shall be,
We shall be,
And shall the Lord in glory see;
Hallelujah, hallelujah.
With gladsome praises we adore,
We adore,
Our Lord and Savior evermore;
Hallelujah, hallelujah.
His hymns on the life and work of our Lord are too numerous to be more than indicated here. The following hymn on the text, “Blessed are the eyes that see what ye see, and the ears that hear what ye hear”, is typical of his expository hymns.
Blessed were the eyes that truly
Here on earth beheld the Lord;
Happy were the ears that duly
Listened to His living word.
Which proclaimed the wondrous story
Of God’s mercy, love and glory.
Kings and prophets long with yearning
Prayed to see His day appear;
Angels with desire were burning
To behold the golden year
When God’s light and grace should quicken
All that sin and death had stricken.
He who, light and life revealing,
By His Spirit stills our want;
He, who broken hearts is healing
By His cup and at the font,
Jesus, Fount of joy incessant,
Is with light and grace now present.
Eyes by sin and darkness blinded
May now see His glory bright;
Hearts perverse and carnal minded
May obtain His Spirit’s light.
When, contrite and sorely yearning,
They in faith to Him are turning.
Blessed are the eyes that truly
Now on earth behold the Lord;
Happy are the ears that duly
Listen to His living word!
When His words our spirits nourish
Shall the kingdom in us flourish.
Grundtvig reaches his greatest height in his hymns of praise to Christ, the Redeemer. Many of his passion hymns have not been translated into English. In the original, the following hymn undoubtedly ranks with the greatest songs of praise to the suffering Lord.
Hail Thee, Savior and Atoner!
Though the world Thy name dishonor,
Moved by love my heart proposes
To adorn Thy cross with roses
And to offer praise to Thee.
O what moved Thee so to love us,
When enthroned with God above us,
That for us Thou all wouldst offer
And in deep compassion suffer
Even death that we might live.
Love alone Thy heart was filling
When to suffer Thou wert willing.
Rather givest Thou than takest,
Hence, O Savior, Thou forsakest
All to die in sinner’s place.
Ah, my heart in deep contrition
Now perceives its true condition,
Cold and barren like a mountain,
How could I deserve the fountain
Of Thy love, my Savior dear.
Yet I know that from thy passion
Flows a river of salvation
Which can bid the mountain vanish,
Which can sin and coldness banish,
And restore my heart in Thee.
Lord, with tears I pray Thee ever:
Lead into my heart that river,
Which with grace redeeming cleanses
Heart and soul of all offences,
Blotting out my guilt and shame.
Lord, Thy life for sinners giving,
Let in Thee me find my living
So for Thee my heart is beating,
All my thoughts in Thee are meeting,
Finding there their light and joy.
Though all earthly things I cherish
Like the flowers may fade and perish,
Thou, I know, wilt stand beside me;
And from death and judgment hide me;
Thou hast paid the wage of sin.
Yes, my heart believes the wonder
Of Thy cross, which ages ponder!
Shield me, Lord, when foes assail me,
Be my staff when life shall fail me;
Take me to Thy Paradise.
Grundtvig’s Easter hymns strike the triumphant note, especially such hymns as “Christ Arose in Glory”, “Easter Morrow Stills Our Sorrow”, and the very popular,
Move the signs of gloom and mourning[10]
From the garden of the dead.
For the wreaths of grief and yearning,
Plant bright lilies in their stead.
Carve instead of sighs of grief
Angels’ wings in bold relief,
And for columns, cold and broken,
Words of hope by Jesus spoken.
His Easter hymns fail as a whole to reach the height of his songs for other church festivals. In this respect, they resemble the hymnody of the whole church, which contains remarkably few really great hymns on the greatest events in its history. It is as though the theme were too great to be expressed in the language of man.
Grundtvig wrote a number of magnificent hymns
Comments (0)