Anting-Anting Stories by Sargent Kayme (read full novel .TXT) 📕
- Author: Sargent Kayme
- Performer: -
Book online «Anting-Anting Stories by Sargent Kayme (read full novel .TXT) 📕». Author Sargent Kayme
“Yes. This is very singular. There is no doubt but the book is now nothing but a charm.”
“Yes. I found that out.”
“But I feel sure it was originally something more than that. Something very strange.”
“What?”
“It purports to be the record of the doings of a man who seems to have died here many years ago, written by himself. It tells a strange story, which, if true, may be of great importance now. To make sure the record would be kept the writer made the natives believe it was a charm, while its being written in Latin kept the nature of its message from them.”
“Have you read it?”
“Most of it. Sometimes a word is gone—faded out;—and a few words I cannot translate;—I don’t remember all my Latin. I have written out a translation as nearly as I can make it out.” He handed a paper to the captain, who read:
“I, Christopher Lunez, am about to die. Once I had not thought that this would be my end,—a tropic island, with only savages about me. I had thought of something very different, since I got the gold. Perhaps, after all, there is a curse on treasure got as that was. If there is, and the sin is to be expiated in another world, I shall know it soon. I did not—”
Here there was a break, and the story went on.
”—— all the others are dead, and the wreck of our ship has broken to bits and has disappeared. Before the ruin was complete, though, I had brought the gold on shore and buried it. No one saw me. The natives ran from us at first, far into the forest, and ——”
The words which would have finished the sentence were wanting.
“Where three islands lie out at sea in a line with a promontory like a buffalo’s head, I sunk the gold deep in the sands, at the foot of the cliff, and dug a rude cross in the rock above it. Some day I hope a white man guided by this, will find the treasure and—”
“There was no more,” said the lieutenant, when the captain, coming to this sudden end looked up at him. “The last few pages of the book are gone, torn out, or worn loose and lost. What I have translated was scattered over many pages, with disconnected signs and characters written in between. The book was evidently intended to be looked upon as a mystic talisman, probably that the natives on this account might be sure to take good care of it.
“All of the Tagalogs who can procure them, carry these ‘anting-anting.’ Some are thought to be much more powerful than others. Evidently this was looked upon as an unusually valuable charm. Sometimes they are only a button, sewed up in a rag. One of the prisoners we took not long ago wore a broad piece of cloth over his breast, on which was stained a picture of a man killing another with a ‘barong.’ He believed that while he wore it no one could kill him with that weapon; and thought the only reason he was not killed in the skirmish in which he was captured was because he had the ‘anting-anting’ on.”
“Do you believe the story which the book tells is true?” the captain inquired.
“I don’t know. Some days I think I could believe anything about this country.”
“Have you shown the book to any one else, or told any one what you make out of it?”
“No.”
“Do not do so, then. That is all, now. I will keep the book,” he added, putting the little brown volume inside his coat.
Several days later the officer in charge of the quarters where the native prisoners were confined reported to the captain: “One of the prisoners keeps begging to be allowed to see you, sir,” he said. “He says you told him he might go free. Shall I let him be brought up here?”
“Yes. Send him up.”
“Well?” said Captain Von Tollig, when the man appeared at headquarters, and the orderly who had brought him had retired.
“The little book, Señor. You said I could have it back, and go.”
“Yes. You may go. I will have you sent safely through our lines; but the book I have decided to keep.”
The man’s face grew ash-colored with disappointment or anger. “But, Señor,” he protested. “You told me ——”
“I know; but I have changed my mind. You can go, if you wish, without the book, or not, just as you choose.”
“Then I will stay,” the Tagalog said slowly, adding a moment later, “My people will surely slay me if I go back to them without the book.”
“Very well.” The captain called for the guard, and the man was taken back to prison; but later in the day an order was sent that he be released from confinement and put to work with some other captured natives about the camp.
During the next two or three weeks a stranger to Tagalog methods of warfare might very reasonably have thought the war was ended, so far as this island, at least, was concerned. The natives seemed to have disappeared mysteriously. Even the men who had been longest in the service were puzzled to account for the sudden ceasing of the constant skirmishing which had been the rule before. The picket lines were carried forward and the location of the camp followed, from time to time, as scouting parties returned to report the country clear of foes. The advance would have been even more rapid, except for the necessity of keeping communication open at the rear with the harbour where two American gunboats lay at anchor.
As a result of one of the advances the camp was pitched one night upon a broad plateau looking out upon the sea. Inland the ground rose to the thickly forest-clad slope of a mountain, to which the American officers felt sure the Tagalogs had finally retreated. Early in the evening, when the heat of the day had passed, a group of these officers were standing with Captain Von Tollig in the center of the camp, examining the mountain slope with their glasses.
“What did you say was the name of this place?” one of the officers asked a native deserter who had joined the American forces, and at times had served as a guide to the expedition.
“That is Mt. Togonda,” he answered, pointing to the hills before them, “and this,” swinging his hand around the plateau on which the camp’s tents were pitched, “is La Plaza del Carabaos.”
The captain’s eyes met those of Lieutenant Smith.
“La Plaza del Carabaos” means “The Square of the Water Buffalos.”
As if with one thought the two men turned and looked out to sea. The sun had set. Against the glowing western sky a huge rock at the plateau’s farthest limit was outlined. Rough-carved as the rock had been by the chisel of nature, the likeness to a water buffalo’s head was striking. Beyond the rock three islands lay in a line upon the sunset-lighted water. Far out from the foot of the cliff the two men could hear the waves beating upon the sand.
“This is an excellent place for a camp,” the captain said when he turned to his men again. “I think we shall find it best to stay here for some time.”
Perhaps a month of respite from attack had made the sentries careless; perhaps it was only that the Tagalogs had spent the time in gathering strength. No one can ever know just how that wicked slaughter of our soldiers in the campaign on that island did come about.
The Tagalogs swept down into the camp that night as a hurricane might have blown the leaves of the mountain trees across the plateau; and then were gone again, leaving death, and wounds worse than death, behind them.
When our men had rallied, and had come back across the battle-ground, they found among the others, the captain lying dead outside his tent. A Tagalog dagger lay beside the body, and the uniform had been torn apart until the officer’s bare breast showed.
The first full moon of the month shone down upon the dead man’s white, still face.
A “barong” is a Moro native’s favourite weapon. With one deft whirl, and then a downward slash of the keen steel blade he can cleave the skull of an opponent from crown to teeth, or cut an arm clean from the shoulder socket.
When I was sent with a squad of brave men from my company to reconnoitre from Mt. Halcon, in the Island of Mindoro, and the force was ambushed, the way I saw the men meet death will always make me hate a Moro. Why I was spared, then, and bound, instead of being killed like the men, I could not imagine. Later I knew.
The Moros had no business to be on Mindoro, anyway. Their home was in Mindanao, far to the south, but three hundred years of Spanish attempt to rule them had left them still an untamed people, and the war between the two races had been endless. Each year when the southwest monsoons had blown, the Moro war-proas had gone northward carrying murder and pillage wherever they had appeared. When the Spanish were not too much occupied elsewhere they fitted out retaliatory expeditions which left effects of little permanence. That year the Moros had found not Spaniards but a small force of American troops, sent south from Manila, and from them had cut off my little scouting squad. It made no difference to them that we were of another nation. They cared nothing for a change in rulers. We were white, and Christians; that was enough. We were to be slain.
The leader of the Moros was a tall old man with glittering eyes set in a gloomy face. I watched him as I lay bound on the deck of one of the war-proas; for, fearing attack I suppose, soon after my capture the sails had been spread and the fleet of boats turned to the south.
“Feed him” the chief had said, when night came on, and pointed to me with his foot. I thought then I had been saved from death for slavery, and deemed that the worst fate possible, I did not know the Moro nature.
On the afternoon of the fifth day out, we passed Busuanga and approached a small rocky island which I afterwards learned was Coron. So far as could be seen no human habitation was near, and far to the south stretched the unbroken waters of the Sulu Sea. The chief gave an order in the Moro tongue, and a black and yellow flag was run up to the mast head. In response to the signal all the proas of the fleet joined us in a little bay at the end of the island, and dropped anchor. At one side of the bay it would be possible to land and climb from there to the top of the island, from which, everywhere else, as far as I could see, a sheer cliff came down three hundred feet to where the waves beat against the jagged rocks at its base.
The smaller boats which had been towed behind the larger craft were cast off and brought alongside the chief’s proa. I was lifted into one and rowed to a place where we could land. My feet had been untied, but my hands were still fastened behind my back. Two Moros grasped me by the arms and guided me between them. They would not let me turn my head, but
Comments (0)