Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕». Author Leo Tolstoy
“Why am I thinking about her?” he asked himself, but he could not cease doing so. “Where is she? How is she getting on? Is she still as unhappy as she was then when she had to show us how to swim on the floor? But why should I think about her? What am I doing? I must put an end to myself.”
And again he felt afraid, and again, to escape from that thought, he went on thinking about Páshenka.
So he lay for a long time, thinking now of his unavoidable end and now of Páshenka. She presented herself to him as a means of salvation. At last he fell asleep, and in his sleep he saw an angel who came to him and said: “Go to Páshenka and learn from her what you have to do, what your sin is, and wherein lies your salvation.”
He awoke, and having decided that this was a vision sent by God, he felt glad, and resolved to do what had been told him in the vision. He knew the town where she lived. It was some three hundred versts296 away, and he set out to walk there.
VIPáshenka had already long ceased to be Páshenka and had become old, withered, wrinkled Praskóvya Mikháylovna,297 mother-in-law of that failure, the drunken official Mavríkyev. She was living in the country town where he had had his last appointment, and there she was supporting the family: her daughter, her ailing neurasthenic son-in-law, and her five grandchildren. She did this by giving music lessons to tradesmen’s daughters, giving four and sometimes five lessons a day of an hour each, and earning in this way some sixty rubles298 a month. So they lived for the present, in expectation of another appointment. She had sent letters to all her relations and acquaintances asking them to obtain a post for her son-in-law, and among the rest she had written to Sergius, but that letter had not reached him.
It was a Saturday, and Praskóvya Mikháylovna was herself mixing dough for currant bread such as the serf-cook on her father’s estate used to make so well. She wished to give her grandchildren a treat on the Sunday.
Másha, her daughter, was nursing her youngest child, the eldest boy and girl were at school, and her son-in-law was asleep, not having slept during the night. Praskóvya Mikháylovna had remained awake too for a great part of the night, trying to soften her daughter’s anger against her husband.
She saw that it was impossible for her son-in-law, a weak creature, to be other than he was, and realized that his wife’s reproaches could do no good—so she used all her efforts to soften those reproaches and to avoid recrimination and anger. Unkindly relations between people caused her actual physical suffering. It was so clear to her that bitter feelings do not make anything better, but only make everything worse. She did not in fact think about this: she simply suffered at the sight of anger as she would from a bad smell, a harsh noise, or from blows on her body.
She had—with a feeling of self-satisfaction—just taught Lukérya how to mix the dough, when her six-year-old grandson Mísha, wearing an apron and with darned stockings on his crooked little legs, ran into the kitchen with a frightened face.
“Grandma, a dreadful old man wants to see you.”
Lukérya looked out at the door.
“There is a pilgrim of some kind, a man …”
Praskóvya Mikháylovna rubbed her thin elbows against one another, wiped her hands on her apron and went upstairs to get a five-kopeck piece299 out of her purse for him, but remembering that she had nothing less than a ten-kopeck piece she decided to give him some bread instead. She returned to the cupboard, but suddenly blushed at the thought of having grudged the ten-kopeck piece, and telling Lukérya to cut a slice of bread, went upstairs again to fetch it. “It serves you right,” she said to herself. “You must now give twice over.”
She gave both the bread and the money to the pilgrim, and when doing so—far from being proud of her generosity—she excused herself for giving so little. The man had such an imposing appearance.
Though he had tramped two hundred versts as a beggar, though he was tattered and had grown thin and weatherbeaten, though he had cropped his long hair and was wearing a peasant’s cap and boots, and though he bowed very humbly, Sergius still had the impressive appearance that made him so attractive. But Praskóvya Mikháylovna did not recognize him. She could hardly do so, not having seen him
Comments (0)